東京の街に出て来ました
도쿄의 거리에 나왔습니다
あい変わらずわけの解らない事言ってます
여전히 알 수 없는 말들을 하고 있습니다
恥ずかしい事ないように見えますか
부끄러운 일 하나 없어 보이나요
駅でたまに昔の君が懐かしくなります
역에서 이따금 예전의 그대가 그리워집니다
雨に降られて彼等は風邪をひきました
비를 맞고 그들은 감기에 걸렸습니다
あい変わらず僕はなんとか大丈夫です
여전히 나는 그럭저럭 잘 지냅니다
よく休んだらきっと良くなるでしょう
푹 쉬고 나면 분명 좋아지겠지요
今夜ちょっと君に電話しようと思った
오늘밤 잠깐 너에게 전화하려 했어
君がいない事 君と上手く話せない事
네가 없다는 것, 너와 잘 얘기하지 못한 것
君が素敵だった事 忘れてしまった事
네가 멋있었던 것, 잊어버리고 말았던 것
話は変わって今年の夏は暑くなさそう
그건 그렇고 올 여름은 덥지 않을 것 같아
あい変わらず季節に敏感にいたい
계절의 변화에는 항상 예민하고 싶어
早く急がなきゃ飲み物を買いにゆく
빨리 서둘러야 해, 마실 것을 사러가
ついでにちょっと君にまた電話したくなった
가는 김에 또다시 너에게 전화를 하고 싶어졌어
君がいるかな 君と上手く話せるかな
네가 있을까 너와 잘 이야기할 수 있을까
まぁいいか
뭐 괜찮겠지
でもすごくつらくなるんだろうな
하지만 무척이나 괴로울테지
君が素敵だった事 ちょっと思い出してみようかな
네가 멋졌다는 사실, 살짝 떠올려볼까..
Every Little Thing / fragile (0) | 2021.10.09 |
---|---|
ラブリーサマーちゃん / 202 feat. 泉まくら (0) | 2021.10.04 |
あいみょん / 愛を伝えたいだとか (0) | 2021.10.03 |